# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnuchess package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnuchess 6.2.9-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-chess@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/main.cc:325
#, c-format
msgid "Memory out of range or invalid.\n"
msgstr ""

#: src/main.cc:342
#, c-format
msgid "File name is too long (max = %d).\n"
msgstr ""

#: src/main.cc:348
msgid "Option processing failed.\n"
msgstr ""

#: src/main.cc:389
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""

#: src/main.cc:508
#, c-format
msgid "Thinking...\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:177
#, c-format
msgid "Error loading PGN file '%s'.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:190
#, c-format
msgid "Command 'activate' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:220
#, c-format
msgid "Command 'black' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:229
#, c-format
msgid ""
"The syntax to add a new book is:\n"
"\n"
"\tbook add file.pgn\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:236
#, c-format
msgid "Book is now on.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:239
#, c-format
msgid "Book is now off.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:242
#, c-format
msgid "Book is now best.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:245
#, c-format
msgid "Book is now worst.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:248
#, c-format
msgid "Book is now random.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:250
#, c-format
msgid "Incorrect book option: '%s'.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:263
#, c-format
msgid "Search to a depth of %d.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:329
#, c-format
msgid "Hashing is on.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:331
#, c-format
msgid "Hashing is off.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:358 src/frontend/cmd.cc:368
#, c-format
msgid "Fischer increment of %d seconds.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please be aware that the word 'move' is sometimes
#. used as a synonym of 'ply', and sometimes in the sense of a
#. full 2-ply move.
#: src/frontend/cmd.cc:366
#, c-format
msgid "Time control: %d moves in %.2f secs.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:376
#, c-format
msgid "name    - list known players alphabetically\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:377
#, c-format
msgid "score   - list by GNU best result first\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:378
#, c-format
msgid "reverse - list by GNU worst result first\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:394 src/frontend/cmd.cc:1384
#, c-format
msgid "Board is wrong!\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:401
#, c-format
msgid "Error loading EPD file '%s'.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:458
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing: %s\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:464
#, c-format
msgid "Could not create logfile, all slots occupied.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:465
#, c-format
msgid "You may consider deleting or renaming your existing logfiles.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:498
#, c-format
msgid "Null-move heuristic is on.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:500
#, c-format
msgid "Null-move heuristic is off.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:550 src/frontend/cmd.cc:571 src/frontend/cmd.cc:593
#: src/frontend/cmd.cc:611
#, c-format
msgid "Error: PGN file not loaded!\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:559
#, c-format
msgid "No more moves. Game reached the end.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:581
#, c-format
msgid "Initial position reached. There are no earlier moves.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:641 src/frontend/cmd.cc:753
#, c-format
msgid "Invalid filename.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:647
#, c-format
msgid "Graphic mode is enabled.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:653
#, c-format
msgid "Graphic mode is disabled.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:699
#, c-format
msgid "Command 'random' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:707
#, c-format
msgid "my rating = %d, opponent rating = %d\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:731 src/frontend/cmd.cc:804
#, c-format
msgid "No moves to undo!\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:742
#, c-format
msgid "Save to %s\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:786
#, c-format
msgid "Command 'switch' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:813
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:815
msgid ""
"Play the game of chess.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:817
msgid "Options:\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:818
msgid " -h, --help         display this help and exit\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:820
msgid " -v, --version      display version information and exit\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:822
msgid " -q, --quiet        make the program silent on startup\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:824
msgid "     --silent       same as -q\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:826 src/frontend/cmd.cc:844
msgid "\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:828
msgid " -x, --xboard       start in engine mode\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:830
msgid " -p, --post         start up showing thinking\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:832
msgid " -e, --easy         disable thinking in opponents time\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:834
msgid " -m, --manual       enable manual mode\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:836
msgid ""
" -u, --uci          enable UCI protocol (externally behave as UCI engine)\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:838
msgid " -M size, --memory=size   specify memory usage in MB for hashtable\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:840
msgid ""
" -a filename, --addbook=filename   compile book.bin from pgn book "
"'filename'\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:842
msgid " -g, --graphic      enable graphic mode\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:846
msgid ""
" Options xboard and post are accepted without leading dashes\n"
" for backward compatibility.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:850
msgid ""
" Moves are accepted either in standard algebraic notation (SAN) or\n"
" in coordinate algebraic notation.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:854
msgid ""
" The file 'gnuchess.ini' allows setting config options if --uci is not\n"
" used. See 'info gnuchess' for details. The file is looked for in three\n"
" locations according to this precedence: current directory, the\n"
" directory pointed to by environment variable GNUCHESS_PKGDATADIR,\n"
" or the package data directory stated at configure time.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:861
msgid ""
"Report bugs to <bug-gnu-chess@gnu.org>.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:909 src/frontend/cmd.cc:1363
#, c-format
msgid "Invalid move: %s\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:923
#, c-format
msgid "Coordinate display enabled.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:928
#, c-format
msgid "Coordinate display disabled.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:937
#, c-format
msgid "Command 'white' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:969
#, c-format
msgid "My rating = %d\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:970
#, c-format
msgid "Opponent rating = %d\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:972
msgid "time"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:974
msgid "moves"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:979 src/frontend/cmd.cc:986 src/frontend/cmd.cc:995
#: src/frontend/cmd.cc:1004
#, c-format
msgid "No. of moves generated = %ld\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1008
#, c-format
msgid "Command 'show eval/score' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1015
#, c-format
msgid "Command 'show pin' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1027
#, c-format
msgid "Command 'test' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1045
msgid " Quits the program."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1047
msgid " In analysis mode this stops analysis, otherwise it quits the program."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1049
msgid " Produces a help blurb corresponding to this list of commands."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1051
msgid " add - compiles book.bin from a pgn book file"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1052
msgid " on - enables use of book (default)"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1053
msgid " off - disables use of book"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1054
msgid " worst - plays worst move from book"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1055
msgid " best - plays best move from book"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1056
msgid " prefer - same as 'book on' (default)"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1057
msgid " random - plays any move from book"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1059
msgid " Prints out the version of this program."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1062
msgid " Backs up one move in pgn loaded game."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1064
msgid " Saves the game so far from memory to the file."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1066
msgid " Loads the game in the file into memory."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1068
msgid ""
" Loads the game in the file into memory, and enables\n"
" the commands 'first', 'last', 'next', 'previous'."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1072
msgid " Advances one move in pgn loaded game."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1074
msgid " Goes to begin position of pgn loaded game."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1076
msgid " Goes to end position of pgn loaded game."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1079
msgid ""
" Makes the program stop moving. You may now enter moves\n"
" to reach some position in the future."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1083
msgid " Program plays white."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1085
msgid " Program plays black."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1087
msgid ""
" Computer takes whichever side is on move and begins its\n"
" thinking immediately."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1090
msgid ""
" Arranges for verbose thinking output showing variation, score,\n"
" time, depth, etc."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1093
msgid " Turns off verbose thinking output."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1095
msgid ""
" Lets you input your name. Also writes the log.nnn and\n"
" corresponding game.nnn files. For details please see\n"
" the auxiliary file format sections."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1099
msgid " Mostly used by Internet Chess Server."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1101
msgid ""
" This command reactivates a game that has been terminated automatically\n"
" due to checkmate or no more time on the clock. However, it does not\n"
" alter those conditions. So you would have to undo a move or two, or\n"
" add time to the clock with 'level' or 'time'."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1106
msgid " Inputs the estimated rating for computer and for its opponent."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1108
msgid " Sets up a new game (i.e. pieces in original positions)."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1110
msgid ""
" Inputs time left in game for computer in hundredths of a second.\n"
" Mostly used by Internet Chess Server."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1113
msgid " on - enables using the memory hash table to speed up search"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1114
msgid " off - disables the memory hash table"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1116
msgid " Sets the hash table to permit storage of N MB."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1118
msgid " on - enables using the null-move heuristic to speed up search"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1119
msgid " off - disables using the null-move heuristic"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1121
msgid " on - enables use of xboard/winboard"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1122
msgid " off - disables use of xboard/winboard"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1124
msgid ""
" Sets the program to look N ply (half-moves) deep for every\n"
" search it performs. If there is a checkmate or other condition\n"
" that does not allow that depth, then it will not be."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1128
msgid ""
" Sets time control to be MOVES in MINUTES, with each move giving\n"
" an INCREMENT (in seconds, i.e. a Fischer-style clock)."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1132
msgid " Loads a position in EPD format from disk into memory."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1135
msgid " Saves game position into EPD format from memory to disk."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1137
msgid " Switches side to move."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1140
msgid " Solves the positions in FILENAME."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1142
msgid " Backs up two moves in game history."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1144
msgid " Backs up one move in game history."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1146
msgid " Displays command line syntax."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1148
msgid " board - displays the current board"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1149
msgid " time - displays the time settings"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1150
msgid " moves - shows all moves using one call to routine"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1151
msgid " escape - shows moves that escape from check using one call to routine"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1152
msgid " noncapture - shows non-capture moves"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1153
msgid " capture - shows capture moves"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1154
msgid " eval [or score] - shows the evaluation per piece and overall"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1155
msgid " game - shows moves in game history"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1156
msgid " pin - shows pinned pieces"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1158
msgid " movelist - reads in an epd file and shows legal moves for its entries"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1159
msgid ""
" capture - reads in an epd file and shows legal captures for its entries"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1160
msgid " movegenspeed - tests speed of move generator"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1161
msgid " capturespeed - tests speed of capture move generator"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1162
msgid " eval - reads in an epd file and shows evaluation for its entries"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1163
msgid " evalspeed - tests speed of the evaluator"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1165
msgid " Shows moves from opening book."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1167
msgid " Enables display board in graphic mode."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1169
msgid " Disables graphic mode and display classical view."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1171
msgid ""
" Displays the chessboard rank and file in both graphic and classical views."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1173
msgid ""
" Does not display the chessboard rank nor file in either mode (graphic nor "
"classical)."
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1199
#, c-format
msgid ""
"Help for command '%s' not found.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/frontend/cmd.cc:1201
#, c-format
msgid "List of commands: (help COMMAND to get more help)\n"
msgstr ""

#: src/frontend/engine.cc:316
#, c-format
msgid ""
"\n"
"My move is : %s\n"
msgstr ""

#: src/frontend/pgn.cc:67
#, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists. Please delete it first, or choose a different file "
"name.\n"
msgstr ""

#: src/frontend/pgn.cc:74
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s\n"
msgstr ""

#: src/frontend/pgn.cc:184
#, c-format
msgid "Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: src/frontend/input.cc:151
msgid "Black"
msgstr ""

#: src/frontend/input.cc:151
msgid "White"
msgstr ""