# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Martin Lambers <marlam@marlam.de>
# This file is distributed under the same license as the msmtp package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msmtp 1.8.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: marlam@marlam.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 17:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/aliases.c:121
#, c-format
msgid "line %d: longer than %d characters"
msgstr ""

#: src/aliases.c:138
#, c-format
msgid "line %d: single ':' delimiter expected"
msgstr ""

#: src/aliases.c:146
#, c-format
msgid "line %d: invalid alias '%s'"
msgstr ""

#: src/aliases.c:153
#, c-format
msgid "line %d: duplicate alias '%s'"
msgstr ""

#: src/aliases.c:178 src/conf.c:1206 src/stream.c:63
#, c-format
msgid "input error"
msgstr ""

#: src/aliases.c:283
#, c-format
msgid "Too many redirects when expanding alias %s."
msgstr ""

#: src/conf.c:828 src/conf.c:843
#, c-format
msgid "host not set"
msgstr ""

#: src/conf.c:833
#, c-format
msgid "port not set"
msgstr ""

#: src/conf.c:838
#, c-format
msgid "envelope-from address is missing"
msgstr ""

#: src/conf.c:848
#, c-format
msgid "tls_key_file requires tls_cert_file"
msgstr ""

#: src/conf.c:853
#, c-format
msgid "tls_cert_file requires tls_key_file"
msgstr ""

#: src/conf.c:861
#, c-format
msgid ""
"tls requires either tls_trust_file (highly recommended) or tls_fingerprint "
"or a disabled tls_certcheck"
msgstr ""

#: src/conf.c:867
#, c-format
msgid "tls_crl_file requires tls_trust_file"
msgstr ""

#: src/conf.c:899 src/conf.c:906 src/conf.c:923 src/mtls-gnutls.c:328
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: src/conf.c:1132 src/conf.c:1305
#, c-format
msgid "line %d: missing account name"
msgstr ""

#: src/conf.c:1137
#, c-format
msgid "line %d: account %s not (yet) defined"
msgstr ""

#: src/conf.c:1218
#, c-format
msgid "line longer than %d characters"
msgstr ""

#: src/conf.c:1235 src/conf.c:1348 src/conf.c:1367 src/conf.c:1394
#: src/conf.c:1423 src/conf.c:1736 src/conf.c:1771
#, c-format
msgid "line %d: command %s needs an argument"
msgstr ""

#: src/conf.c:1277 src/conf.c:2121 src/conf.c:2138
#, c-format
msgid "line %d: command %s does not take an argument"
msgstr ""

#: src/conf.c:1313
#, c-format
msgid "line %d: an account name must not contain colons or commas"
msgstr ""

#: src/conf.c:1323
#, c-format
msgid "line %d: account %s was already defined"
msgstr ""

#: src/conf.c:1378 src/conf.c:1410 src/conf.c:1441 src/conf.c:1480
#: src/conf.c:1506 src/conf.c:1552 src/conf.c:1572 src/conf.c:1657
#: src/conf.c:1678 src/conf.c:1697 src/conf.c:1758 src/conf.c:1789
#: src/conf.c:1839 src/conf.c:1886 src/conf.c:1911 src/conf.c:1931
#: src/conf.c:1951 src/conf.c:1971 src/conf.c:1991 src/conf.c:2038
#: src/conf.c:2059 src/conf.c:2080 src/conf.c:2108
#, c-format
msgid "line %d: invalid argument %s for command %s"
msgstr ""

#: src/conf.c:2154
#, c-format
msgid "line %d: unknown command %s"
msgstr ""

#: src/conf.c:2208
#, c-format
msgid "contains secrets and therefore must be owned by you"
msgstr ""

#: src/conf.c:2214
#, c-format
msgid ""
"contains secrets and therefore must have no more than user read/write "
"permissions"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: msmtp shares a lot of code and translatable strings with
#. mpop <https://marlam.de/mpop>.
#: src/msmtp.c:90
#, c-format
msgid "%s: FATAL: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:230 src/msmtp.c:408 src/msmtp.c:1522
#, c-format
msgid "the server does not support TLS via the STARTTLS command"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:272
#, c-format
msgid "the server does not support Remote Message Queue Starting"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:284 src/msmtp.c:1580
#, c-format
msgid "the server does not support authentication"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:443
#, c-format
msgid "%s server at %s (%s [%s]), port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:450
#, c-format
msgid "%s server at %s (%s), port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:457
#, c-format
msgid "%s server at %s ([%s]), port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:464
#, c-format
msgid "%s server at %s, port %d:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:485
#, c-format
msgid "No special capabilities.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:489
#, c-format
msgid "Capabilities:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:493
msgid "Maximum message size is "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:496
#, c-format
msgid "unlimited\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:500
#, c-format
msgid "%ld bytes"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:503
#, c-format
msgid " = %.2f MiB"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:508
#, c-format
msgid " = %.2f KiB"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:515
msgid "Support for command grouping for faster transmission"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:520
msgid "Support for RMQS (Remote Message Queue Starting)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:525
msgid "Support for Delivery Status Notifications"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:535
msgid "Support for TLS encryption via the STARTTLS command"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:541
msgid "Supported authentication methods:"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:594
#, c-format
msgid ""
"This server might advertise more or other capabilities when TLS is active.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1274 src/msmtp.c:3443
#, c-format
msgid "cannot write mail headers to temporary file: output error"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1382
#, c-format
msgid "input error while reading the mail"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1569
#, c-format
msgid "the server does not support DSN"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1718 src/msmtp.c:1737 src/msmtp.c:1789
#, c-format
msgid "automatic configuration based on SRV records failed: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1719
msgid "invalid mail address"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1735
#, c-format
msgid "no SRV records for %s or %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1752
#, c-format
msgid "copy this to your configuration file %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1756
msgid "warning: the host does not match the mail domain; please check"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1759 src/msmtp.c:1763
msgid "add your password to the key ring:"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1766
msgid "encrypt your password:"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:1790
msgid "this system lacks libresolv"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2022
#, c-format
msgid "invalid logfile_time_format"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2035
#, c-format
msgid "cannot open: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2043
#, c-format
msgid "cannot lock (tried for %d seconds): %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2048
#, c-format
msgid "cannot lock: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2057
msgid "output error"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2074
#, c-format
msgid "cannot log to %s: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2078
#, c-format
msgid "log info was: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2187
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2188
#, c-format
msgid "Platform: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2190
#, c-format
msgid "TLS/SSL library: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2198 src/msmtp.c:2276
#, c-format
msgid "none"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2202
#, c-format
msgid ""
"Authentication library: %s\n"
"Supported authentication methods:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2205
msgid "GNU SASL; oauthbearer and xoauth2: built-in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2207
msgid "built-in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2256
#, c-format
msgid "IDN support: "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2260 src/msmtp.c:2268
#, c-format
msgid "enabled"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2262 src/msmtp.c:2271
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2266
#, c-format
msgid "NLS: "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2269
#, c-format
msgid ", LOCALEDIR is %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2274
#, c-format
msgid "Keyring support: "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2279
#, c-format
msgid "Gnome "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2282
#, c-format
msgid "MacOS "
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2288
#, c-format
msgid "System configuration file name: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2292
#, c-format
msgid "User configuration file name: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2295
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %d Martin Lambers and others.\n"
"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms "
"of\n"
"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2312
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2313
#, c-format
msgid ""
"Sendmail mode (default):\n"
"  %s [option...] [--] recipient...\n"
"  %s [option...] -t [--] [recipient...]\n"
"  Read a mail from standard input and transmit it to an SMTP or LMTP "
"server.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2318
#, c-format
msgid ""
"Configuration mode:\n"
"  %s --configure=mailadress\n"
"  Generate and print configuration for address.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2321
#, c-format
msgid ""
"Server information mode:\n"
"  %s [option...] --serverinfo\n"
"  Print information about a server.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2324
#, c-format
msgid ""
"Remote Message Queue Starting mode:\n"
"  %s [option...] --rmqs=host|@domain|#queue\n"
"  Send a Remote Message Queue Starting request to a server.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2328
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2329
#, c-format
msgid "  --version                    print version\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2330
#, c-format
msgid "  --help                       print help\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2331
#, c-format
msgid "  -P, --pretend                print configuration info and exit\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2332
#, c-format
msgid "  -d, --debug                  print debugging information\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2333
#, c-format
msgid "Changing the mode of operation:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2334
#, c-format
msgid ""
"  --configure=mailaddress      generate and print configuration for address\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2335
#, c-format
msgid "  -S, --serverinfo             print information about the server\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2336
#, c-format
msgid ""
"  --rmqs=host|@domain|#queue   send a Remote Message Queue Starting request\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2337
#, c-format
msgid "Configuration options:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2338
#, c-format
msgid "  -C, --file=filename          set configuration file\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2339
#, c-format
msgid ""
"  -a, --account=id             use the given account instead of the account\n"
"                               named \"default\"; its settings may be "
"changed\n"
"                               with command-line options\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2342
#, c-format
msgid ""
"  --host=hostname              set the server, use only command-line "
"settings;\n"
"                               do not use any configuration file data\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2344
#, c-format
msgid "  --port=number                set port number\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2345
#, c-format
msgid ""
"  --source-ip=[IP]             set/unset source ip address to bind the "
"socket to\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2346
#, c-format
msgid "  --proxy-host=[IP|hostname]   set/unset proxy\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2347
#, c-format
msgid "  --proxy-port=[number]        set/unset proxy port\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2348
#, c-format
msgid "  --socket=[socketname]        set/unset local socket to connect to\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2349
#, c-format
msgid "  --timeout=(off|seconds)      set/unset network timeout in seconds\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2350
#, c-format
msgid "  --protocol=(smtp|lmtp)       use the given sub protocol\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2351
#, c-format
msgid ""
"  --domain=string              set the argument of EHLO or LHLO command\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2352
#, c-format
msgid ""
"  --auth[=(on|off|method)]     enable/disable authentication and optionally\n"
"                               choose the method\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2354
#, c-format
msgid "  --user=[username]            set/unset user name for authentication\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2355
#, c-format
msgid "  --passwordeval=[eval]        evaluate password for authentication\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2356
#, c-format
msgid "  --tls[=(on|off)]             enable/disable TLS encryption\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2357
#, c-format
msgid "  --tls-starttls[=(on|off)]    enable/disable STARTTLS for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2358
#, c-format
msgid "  --tls-trust-file=[file]      set/unset trust file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2359
#, c-format
msgid "  --tls-crl-file=[file]        set/unset revocation file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2360
#, c-format
msgid ""
"  --tls-fingerprint=[f]        set/unset trusted certificate fingerprint for "
"TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2361
#, c-format
msgid ""
"  --tls-certcheck[=(on|off)]   enable/disable server certificate checks for "
"TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2362
#, c-format
msgid "  --tls-key-file=[file]        set/unset private key file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2363
#, c-format
msgid "  --tls-cert-file=[file]       set/unset private cert file for TLS\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2364
#, c-format
msgid "  --tls-priorities=[prios]     set/unset TLS priorities.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2365
#, c-format
msgid ""
"  --tls-host-override=[host]   set/unset override for TLS host "
"verification.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2366
#, c-format
msgid "  --tls-min-dh-prime-bits=[b]  set/unset minimum bit size of DH prime\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2367
#, c-format
msgid "Options specific to sendmail mode:\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2368
#, c-format
msgid ""
"  --auto-from[=(on|off)]       enable/disable automatic envelope-from "
"addresses\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2369
#, c-format
msgid "  -f, --from=address           set envelope from address\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2370
#, c-format
msgid ""
"  --maildomain=[domain]        set the domain for automatic envelope from\n"
"                               addresses\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2372
#, c-format
msgid "  -N, --dsn-notify=(off|cond)  set/unset DSN conditions\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2373
#, c-format
msgid "  -R, --dsn-return=(off|ret)   set/unset DSN amount\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2374
#, c-format
msgid "  -X, --logfile=[file]         set/unset log file\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2375
#, c-format
msgid ""
"  --logfile-time-format=[fmt]  set/unset log file time format for "
"strftime()\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2376
#, c-format
msgid ""
"  --syslog[=(on|off|facility)] enable/disable/configure syslog logging\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2377
#, c-format
msgid ""
"  -t, --read-recipients        read additional recipients from the mail\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2378
#, c-format
msgid ""
"  --read-envelope-from         read envelope from address from the mail\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2379
#, c-format
msgid "  --aliases=[file]             set/unset aliases file\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2380
#, c-format
msgid "  --set-from-header[=(auto|on|off)] set From header handling\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2381
#, c-format
msgid "  --set-date-header[=(auto|off)] set Date header handling\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2382
#, c-format
msgid "  --set-msgid-header[=(auto|off)] set Message-ID header handling\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2383
#, c-format
msgid ""
"  --remove-bcc-headers[=(on|off)] enable/disable removal of Bcc headers\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2384
#, c-format
msgid ""
"  --undisclosed-recipients[=(on|off)] enable/disable replacement of To/Cc/"
"Bcc\n"
"                               with To: undisclosed-recipients:;\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2386
#, c-format
msgid "  --                           end of options\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2387
#, c-format
msgid "Accepted but ignored: -A, -B, -bm, -G, -h, -i, -L, -m, -n, -O, -o\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2388
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2629 src/msmtp.c:2643
msgid "cannot use both --serverinfo and --rmqs"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2663 src/msmtp.c:2675
msgid "cannot use both --host and --account"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2691 src/msmtp.c:2709 src/msmtp.c:2728 src/msmtp.c:2783
#: src/msmtp.c:2815 src/msmtp.c:2833 src/msmtp.c:2896 src/msmtp.c:2941
#: src/msmtp.c:2963 src/msmtp.c:3009 src/msmtp.c:3034 src/msmtp.c:3053
#: src/msmtp.c:3106 src/msmtp.c:3151 src/msmtp.c:3178 src/msmtp.c:3196
#: src/msmtp.c:3214 src/msmtp.c:3233 src/msmtp.c:3252 src/msmtp.c:3270
#: src/msmtp.c:3288 src/msmtp.c:3365
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:2738 src/msmtp.c:3328
msgid "cannot use both --from and --read-envelope-from"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3343
#, c-format
msgid "unsupported operation mode b%s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3420 src/msmtp.c:3904 src/msmtp.c:4211
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3450 src/msmtp.c:3930 src/msmtp.c:4251
#, c-format
msgid "cannot rewind temporary file: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3516
#, c-format
msgid "ignoring system configuration file %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3531
#, c-format
msgid "loaded system configuration file %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3570
#, c-format
msgid "ignoring user configuration file %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3585
#, c-format
msgid "loaded user configuration file %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3642
#, c-format
msgid "using account %s from %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3646 src/msmtp.c:3649 src/msmtp.c:3651 src/msmtp.c:3654
#: src/msmtp.c:3688 src/msmtp.c:3689 src/msmtp.c:3691 src/msmtp.c:3693
#: src/msmtp.c:3697 src/msmtp.c:3699 src/msmtp.c:3718 src/msmtp.c:3720
#: src/msmtp.c:3722 src/msmtp.c:3732 src/msmtp.c:3735 src/msmtp.c:3737
#: src/msmtp.c:3742 src/msmtp.c:3745 src/msmtp.c:3747 src/msmtp.c:3761
#: src/msmtp.c:3763 src/msmtp.c:3765 src/msmtp.c:3768 src/msmtp.c:3770
#: src/msmtp.c:3772
msgid "(not set)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3658
#, c-format
msgid "off\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3664
#, c-format
msgid "%d seconds\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3668
#, c-format
msgid "1 second\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3677
#, c-format
msgid "none\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3681
#, c-format
msgid "choose\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3694 src/msmtp.c:3695 src/msmtp.c:3724 src/msmtp.c:3740
#: src/msmtp.c:3749 src/msmtp.c:3752 src/msmtp.c:3757 src/msmtp.c:3759
msgid "on"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3694 src/msmtp.c:3695 src/msmtp.c:3724 src/msmtp.c:3740
#: src/msmtp.c:3749 src/msmtp.c:3752 src/msmtp.c:3755 src/msmtp.c:3757
#: src/msmtp.c:3759
msgid "off"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3745
msgid "(read from mail)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3751 src/msmtp.c:3754
msgid "auto"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3775
#, c-format
msgid "reading recipients from the command line and the mail\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3780
#, c-format
msgid "reading recipients from the command line\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3894
msgid "too many arguments"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3924
#, c-format
msgid "envelope from address extracted from mail: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3939
msgid "no recipients found"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3969
#, c-format
msgid "account chosen by envelope from address %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:3983
#, c-format
msgid "falling back to default account\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4006
#, c-format
msgid "using environment variables EMAIL and SMTPSERVER\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4014
#, c-format
msgid "account %s not found in %s and %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4020 src/msmtp.c:4025
#, c-format
msgid "account %s not found in %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4030
#, c-format
msgid "account %s not found: no configuration file available"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4052
#, c-format
msgid "using account specified on command line\n"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4117
#, c-format
msgid "account %s from %s: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4158
msgid "this platform does not support syslog logging"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4167
#, c-format
msgid "support for authentication method %s is not compiled in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4175
#, c-format
msgid "cannot initialize networking: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4186
#, c-format
msgid "cannot initialize TLS library: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4193
msgid "support for TLS is not compiled in"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4280
#, c-format
msgid "LMTP server message: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4291
#, c-format
msgid "could not send mail to all recipients (account %s from %s)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4297
msgid "could not send mail to all recipients"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4312 src/msmtp.c:4367 src/msmtp.c:4388
#, c-format
msgid "server message: %s"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4318
#, c-format
msgid "could not send mail (account %s from %s)"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4323
msgid "could not send mail"
msgstr ""

#: src/msmtp.c:4333
#, c-format
msgid "delivery to one or more recipients failed"
msgstr ""

#: src/mtls.c:142
#, c-format
msgid "TLS session parameters:\n"
msgstr ""

#: src/mtls.c:144
msgid "not available"
msgstr ""

#: src/mtls.c:152
#, c-format
msgid "TLS certificate information:\n"
msgstr ""

#: src/mtls.c:153
msgid "Subject"
msgstr ""

#: src/mtls.c:155
msgid "Issuer"
msgstr ""

#: src/mtls.c:157
msgid "Validity"
msgstr ""

#: src/mtls.c:159
msgid "Activation time"
msgstr ""

#: src/mtls.c:161
msgid "Expiration time"
msgstr ""

#: src/mtls.c:162
msgid "Fingerprints"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:120 src/mtls-openssl.c:285 src/mtls-libtls.c:105
msgid "cannot get TLS certificate info"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:125 src/mtls-gnutls.c:241 src/mtls-openssl.c:288
#, c-format
msgid "%s: no certificate was found"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:130 src/mtls-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "%s: cannot initialize certificate structure"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:136
#, c-format
msgid "%s: error parsing certificate"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:145 src/mtls-gnutls.c:263 src/mtls-openssl.c:308
#: src/mtls-openssl.c:470 src/mtls-libtls.c:113 src/mtls-libtls.c:179
#, c-format
msgid "%s: error getting SHA256 fingerprint"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:152 src/mtls-gnutls.c:281 src/mtls-openssl.c:314
#: src/mtls-openssl.c:488
#, c-format
msgid "%s: error getting SHA1 fingerprint"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:158 src/mtls-openssl.c:322 src/mtls-libtls.c:126
#, c-format
msgid "%s: cannot get activation time"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:164 src/mtls-openssl.c:332 src/mtls-libtls.c:133
#, c-format
msgid "%s: cannot get expiration time"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:224 src/mtls-openssl.c:446 src/mtls-libtls.c:166
msgid "TLS certificate verification failed"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:254
#, c-format
msgid "%s: error parsing certificate %u of %u"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:270 src/mtls-gnutls.c:288 src/mtls-gnutls.c:306
#: src/mtls-openssl.c:477 src/mtls-openssl.c:495 src/mtls-openssl.c:513
#: src/mtls-libtls.c:191
#, c-format
msgid "%s: the certificate fingerprint does not match"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:299 src/mtls-openssl.c:506
#, c-format
msgid "%s: error getting MD5 fingerprint"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:387 src/mtls-libtls.c:238 src/mtls-libtls.c:374
#, c-format
msgid "cannot initialize TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:400
#, c-format
msgid "error in priority string at position %d"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:403 src/mtls-gnutls.c:410 src/mtls-openssl.c:657
#: src/mtls-libtls.c:257 src/mtls-libtls.c:272 src/mtls-libtls.c:287
#: src/mtls-libtls.c:297
#, c-format
msgid "cannot set priorities for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:423
#, c-format
msgid "cannot set default priority for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:438
#, c-format
msgid "cannot allocate certificate for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:451 src/mtls-libtls.c:312
#, c-format
msgid ""
"cannot set X509 key file %s and/or X509 cert file %s for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:473 src/mtls-openssl.c:720
#, c-format
msgid "cannot set X509 system trust for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:488 src/mtls-libtls.c:342
#, c-format
msgid "cannot set X509 trust file %s for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:503 src/mtls-libtls.c:355
#, c-format
msgid "cannot set X509 CRL file %s for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:532
#, c-format
msgid "cannot set credentials for TLS session: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:567 src/mtls-libtls.c:410
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:623 src/mtls-gnutls.c:670 src/mtls-openssl.c:866
#: src/mtls-openssl.c:933 src/mtls-openssl.c:975 src/net.c:97 src/net.c:208
#: src/net.c:255 src/net.c:767 src/net.c:894
#, c-format
msgid "operation aborted"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:627 src/mtls-libtls.c:497
#, c-format
msgid "cannot read from TLS connection: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:674 src/mtls-gnutls.c:685 src/mtls-libtls.c:529
#, c-format
msgid "cannot write to TLS connection: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-gnutls.c:686 src/mtls-openssl.c:809 src/mtls-openssl.c:833
#: src/net.c:178 src/net.c:648
msgid "unknown error"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:92
#, c-format
msgid ""
"no environment variables RANDFILE or HOME, or filename of rand file too long"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:98
#, c-format
msgid "%s: input error"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:120
#, c-format
msgid "random file + time + pseudo randomness is not enough, giving up"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:293 src/mtls-openssl.c:579
#, c-format
msgid "%s: cannot get certificate subject"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:299
#, c-format
msgid "%s: cannot get certificate issuer"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:450
msgid "TLS certificate check failed"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:456
#, c-format
msgid "%s: no certificate was sent"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:559
#, c-format
msgid "%s: certificate subject alternative name contains NUL"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:591
#, c-format
msgid "%s: cannot get certificate common name"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:600
#, c-format
msgid "%s: certificate common name contains NUL"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:617
#, c-format
msgid "%s: the certificate owner does not match hostname %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:649 src/mtls-libtls.c:231
#, c-format
msgid "cannot set minimum number of DH prime bits for TLS: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:650 src/mtls-openssl.c:658 src/mtls-openssl.c:666
msgid "feature not yet implemented for OpenSSL"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:665
#, c-format
msgid "cannot load CRL file: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:672
#, c-format
msgid "cannot set TLS method"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:680
#, c-format
msgid "cannot create TLS context: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:693
#, c-format
msgid "cannot load key file %s: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:702
#, c-format
msgid "cannot load certificate file %s: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:732
#, c-format
msgid "cannot load trust file %s: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:759 src/mtls-libtls.c:365
#, c-format
msgid "cannot create a TLS structure: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:801
msgid "a protocol violating EOF occurred"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:819
msgid "the connection was closed unexpectedly"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:828 src/net.c:198 src/net.c:213 src/net.c:245
#: src/net.c:260
msgid "the operation timed out"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:853 src/mtls-libtls.c:402
#, c-format
msgid "cannot set the file descriptor for TLS: %s"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:872
msgid "TLS handshake failed"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:938
msgid "cannot read from TLS connection"
msgstr ""

#: src/mtls-openssl.c:981
msgid "cannot write to TLS connection"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:59
#, c-format
msgid "cannot initialize libtls"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:223
#, c-format
msgid "cannot use deprecated fingerprints, please update to SHA256"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:232
msgid "feature not yet implemented for libtls"
msgstr ""

#: src/mtls-libtls.c:288
msgid "could not parse protocols"
msgstr ""

#: src/net.c:94
msgid "not enough memory"
msgstr ""

#: src/net.c:100 src/net.c:684
msgid "invalid argument"
msgstr ""

#: src/net.c:103
msgid "class type not found"
msgstr ""

#: src/net.c:106
msgid "the network subsystem has failed"
msgstr ""

#: src/net.c:109
msgid "host not found (authoritative)"
msgstr ""

#: src/net.c:112
msgid "host not found (nonauthoritative) or server failure"
msgstr ""

#: src/net.c:115
msgid "nonrecoverable error"
msgstr ""

#: src/net.c:118
msgid "valid name, but no data record of requested type"
msgstr ""

#: src/net.c:121
msgid "address family not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:124
msgid "no socket descriptors available"
msgstr ""

#: src/net.c:127
msgid "no buffer space available"
msgstr ""

#: src/net.c:130
msgid "protocol not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:133
msgid "wrong protocol type for this socket"
msgstr ""

#: src/net.c:136
msgid "socket type is not supported in this address family"
msgstr ""

#: src/net.c:139
msgid "remote address is not valid"
msgstr ""

#: src/net.c:142 src/net.c:636
msgid "connection refused"
msgstr ""

#: src/net.c:145 src/net.c:630
msgid "network unreachable"
msgstr ""

#: src/net.c:148
msgid "timeout"
msgstr ""

#: src/net.c:151
msgid "socket not connected"
msgstr ""

#: src/net.c:154
msgid "the socket was shut down"
msgstr ""

#: src/net.c:157 src/net.c:633
msgid "host unreachable"
msgstr ""

#: src/net.c:160
msgid "connection reset by peer"
msgstr ""

#: src/net.c:163
msgid "the underlying network subsystem is not ready"
msgstr ""

#: src/net.c:166
msgid "the requested version is not available"
msgstr ""

#: src/net.c:169
msgid "a blocking operation is in progress"
msgstr ""

#: src/net.c:172
msgid "limit on the number of tasks has been reached"
msgstr ""

#: src/net.c:175
msgid "invalid request"
msgstr ""

#: src/net.c:197 src/net.c:202 src/net.c:212 src/net.c:217
#, c-format
msgid "network read error: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:244 src/net.c:249 src/net.c:259 src/net.c:264
#, c-format
msgid "network write error: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:528 src/net.c:558 src/net.c:593 src/net.c:624 src/net.c:627
#: src/net.c:630 src/net.c:633 src/net.c:636 src/net.c:639 src/net.c:642
#: src/net.c:645 src/net.c:648
#, c-format
msgid "proxy failure: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:528
msgid "host name too long"
msgstr ""

#: src/net.c:542 src/net.c:576 src/net.c:1007
#, c-format
msgid "network write error"
msgstr ""

#: src/net.c:552 src/net.c:586 src/net.c:615
#, c-format
msgid "network read error"
msgstr ""

#: src/net.c:558 src/net.c:593
msgid "unexpected reply"
msgstr ""

#: src/net.c:624
msgid "general server failure"
msgstr ""

#: src/net.c:627
msgid "connection not allowed"
msgstr ""

#: src/net.c:639
msgid "time-to-live expired"
msgstr ""

#: src/net.c:642
msgid "command not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:645
msgid "address type not supported"
msgstr ""

#: src/net.c:676 src/net.c:683 src/net.c:698
#, c-format
msgid "cannot connect to %s: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:689 src/net.c:862
#, c-format
msgid "cannot create socket: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:762 src/net.c:771
#, c-format
msgid "cannot locate host %s: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:873
#, c-format
msgid "cannot bind source ip %s: %s"
msgstr ""

#: src/net.c:889 src/net.c:902
#, c-format
msgid "cannot connect to %s, port %d: %s"
msgstr ""

#: src/password.c:214
#, c-format
msgid "password for %s at %s: "
msgstr ""

#: src/smtp.c:208
#, c-format
msgid "the server sent an empty reply"
msgstr ""

#: src/smtp.c:212
#, c-format
msgid "the server sent an invalid reply"
msgstr ""

#: src/smtp.c:236
#, c-format
msgid ""
"Rejecting server reply that is longer than %d lines. Increase SMTP_MAXLINES."
msgstr ""

#: src/smtp.c:323
#, c-format
msgid ""
"Cannot send command because it is longer than %d characters. Increase "
"SMTP_MAXCMDLEN."
msgstr ""

#: src/smtp.c:355
#, c-format
msgid "cannot get initial OK message from server"
msgstr ""

#: src/smtp.c:417
#, c-format
msgid "SMTP server does not accept EHLO or HELO commands"
msgstr ""

#: src/smtp.c:440 src/smtp.c:598 src/smtp.c:603 src/smtp.c:676 src/smtp.c:724
#: src/smtp.c:814 src/smtp.c:905 src/smtp.c:1041 src/smtp.c:2160
#, c-format
msgid "command %s failed"
msgstr ""

#: src/smtp.c:681 src/smtp.c:745 src/smtp.c:766 src/smtp.c:863 src/smtp.c:926
#: src/smtp.c:1000 src/smtp.c:1083 src/smtp.c:1431 src/smtp.c:1474
#: src/smtp.c:1511
#, c-format
msgid "authentication failed (method %s)"
msgstr ""

#: src/smtp.c:825
#, c-format
msgid "authentication method CRAM-MD5: server sent invalid challenge"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1201 src/smtp.c:1532
#, c-format
msgid "the server does not support authentication method %s"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1207 src/smtp.c:1342 src/smtp.c:1385
#, c-format
msgid "GNU SASL: %s"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1214
#, c-format
msgid "GNU SASL: authentication method %s not supported"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1283 src/smtp.c:1563
#, c-format
msgid "cannot use a secure authentication method"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1289 src/smtp.c:1569
#, c-format
msgid "cannot find a usable authentication method"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1302 src/smtp.c:1581
#, c-format
msgid "authentication method %s needs a user name"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1315 src/smtp.c:1591
#, c-format
msgid "authentication method %s needs a password"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1490
#, c-format
msgid "authentication failed: %s (method %s)"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1626
#, c-format
msgid "authentication method %s not supported"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1740
#, c-format
msgid "envelope from address %s not accepted by the server"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1759
#, c-format
msgid "recipient address %s not accepted by the server"
msgstr ""

#: src/smtp.c:1778
#, c-format
msgid "the server does not accept mail data"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2018
#, c-format
msgid "the server did not accept the mail"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2082
#, c-format
msgid "the server refuses to send the mail to %s"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2146
#, c-format
msgid "the server is unable to fulfill the request"
msgstr ""

#: src/smtp.c:2154
#, c-format
msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting"
msgstr ""